Общество

Как живут мигранты из Узбекистана в Иркутске

«Комсомолка» в рамках проекта «Соседи» рассказывает о народах многонационального Приангарья
Как живут мигранты из Узбекистана в Иркутске?

Как живут мигранты из Узбекистана в Иркутске?

Фото: Юлия ПЫХАЛОВА

Приангарье - регион многонациональный. Живем дружно, а знаем друг о друге до обидного мало. «Комсомолка» совместно с правительством Иркутской области решила восполнить этот пробел. В рамках нашего проекта «Соседи» будем знакомить читателей с представителями разных национальностей. В прошлом выпуске мы рассказывали о белорусах, в этом познакомимся с узбеками.

Приезжают в Иркутск на заработки

Солнечный и гостеприимный Узбекистан. Здесь по сей день сохранились уникальные древние города с многовековой историей - Ташкент, Бухара, Самарканд. Туристы, которым посчастливится увидеть этот кусочек Азии, наверняка будут впечатлены множеством красивых мавзолеев и мечетей, площадей с величественными колоннами. С чем еще ассоциируется Узбекистан? Конечно же с чайханой - местом, где угощают знаменитым узбекским пловом и вкуснейшим на Востоке чаем, а также базарами, где торгуют красивейшими рукодельными коврами, шелками и ароматными пряностями. Однако реальность такова, что второй родиной для узбеков зачастую становится Россия. По последним данным, в Иркутской области проживает около 40 тысяч выходцев из Узбекистана. С какими трудностями они сталкиваются, «Комсомолка» расскажет в рамках проекта «Соседи» на примере семьи Мамаджановых.

- Здравствуйте, пожалуйста, меню, - на русском узбечка Нафиса говорит плохо, подкупает посетителей улыбкой и радушием. Мамаджановы держат несколько кафе на Центральном рынке. - На первое могу предложить - лагман, солянку или пельмени. На второе - плов или гуляш. Все очень вкусное.

В Иркутск из Узбекистана Нафиса Мамаджанова приехала год назад. Вслед за мужем и братом, которые перебрались сюда уже много лет назад. Начали бизнес с небольшой лавки, сейчас на Центральном рынке у них, можно сказать, сеть заведений общественного питания. Все заработанные деньги отправляли на Родину. Жен и детей мужчины, как и многие соотечественники, оставили дома. Как только ребятишки подросли, супруги отправились вслед за мужьями в далекую Сибирь. Нафис успевает и готовить, и за кассой следить. Помогает ей родственница Мукадас. Женщины говорят, что в Иркутске им нравится, но они мечтают когда-нибудь вернуться в Узбекистан. Впрочем, мы показали самое лучшее развитие событий. Отправимся для начала в Управление федеральной миграционной службы. Именно отсюда начинается трудовой путь иностранного гражданина в России.

На трудовой патент только месяц

За день сотрудники разных подразделений УФМС успевают принять до 150 человек. В коридорах не протолкнуться, очереди, большая часть приезжих - граждане Узбекистана. Особенно много их весной, потому что зиму выходцы из солнечной республики в основном проводят дома. Все логично: строительство на зиму замораживается, работы нет. Но эта весна для мигрантов вообще особенная. С 1 января 2015 года вышел новый федеральный закон, по которому теперь требуется предоставить трудовой патент. А это значит, всего за 30 дней нужно оформить кипу бумаг и, самое главное, сдать экзамен на знание русского языка, истории России и основ нашего законодательства и получить сертификат.

- Сейчас самая основная проблема - сертификаты, - рассказывает специалист-эксперт отдела по вопросам трудовой миграции УФМС России по Иркутской области Максим Дуц. - Потому что их часто задерживают в институтах, где мигранты сдают экзамены. Из-за этого нарушаются сроки подачи документов. Но в последнее время проблема постепенно решается - сертификатов стали выдавать больше.

Безусловно, трудовой патент - мера вынужденная. Его ввели, чтобы снизить количество нелегалов. То есть теперь процедура въезда в Россию выглядит так: приехал, сделал прописку, подал заявление в УФМС, затем медкомиссия, страховка и экзамен по русскому. Освобождены от него лишь те, у кого есть аттестат об окончании школы, выданный не позднее 1991 года. Также нужны миграционная карта и нотариально заверенный перевод всех документов. Обязательна и процедура дактилоскопии: у всех мигрантов берут отпечатки пальцев. Затем все данные передаются в ГУ МВД. Это делается для того, чтобы в случае сложных ситуаций быстро идентифицировать человека.

Однако вопреки прогнозам, что с введением трудового патента количество мигрантов сократится на 15 - 20 процентов, их меньше не становится. Если оперировать фактами, то за три месяца этого года иностранных граждан из безвизовых стран прибыло всего около 19 тысяч, из них 12 тысяч - граждане Узбекистана. В УФМС они оформили уже 4,5 тысячи патентов.

- В прошлом году был минимальный пакет документов, и такое же количество иностранных граждан на оформление разрешительных документов для осуществления трудовой деятельности на территории Иркутской области. В этом году мигрантов, хотя пакет документов значительно расширился, меньше не стало, - комментирует и.о. начальника отдела по вопросам трудовой миграции УФМС России по Иркутской области Светлана Могилева. - Однако по опыту могу сказать, что нелегалов стало значительно меньше. У них самих есть желание работать законно. Раньше даже прописку не делали. Сейчас такого нет.

Но проблемы все же остаются. За короткий срок оформить документы под силу не всем. Из самых частых нарушений: закончилась прописка, вовремя не выехал из страны, не успел в срок подать документы на патент.

Помогает национально-культурный центр

Узбекским мигрантам, можно сказать, повезло. У них есть надежное плечо в лице национально-культурного центра «Наше Отечество». Сюда, в двух шагах от УФМС, каждый день обращаются по 20 - 30 человек. В основном просят помочь с оформлением документов.

- Жизнь мигранта я знаю очень хорошо, - рассказывает председатель Узбекского национально-культурного центра «Наше Отечество» Юсуп Кулматов. - Поэтому кто еще будет помогать соотечественникам, как не мы. Это в приоритете деятельности нашего центра - проконсультировать, помочь оформить документы. Представляете, бывают такие случаи, что узбеки приходят с советским паспортом! Жалуются, что скоро на пенсию, а уехать на Родину не могут. Здесь их задерживает полиция, выписывают штрафы. В таких случаях мы связываемся с генконсулом, сами отправляем документы в Узбекистан, а порой даже едем туда, чтобы решить проблему.

Юсуп Шерматович неслучайно в начале нашей беседы обмолвился, что хорошо знает жизнь мигрантов. И действительно, он приехал в Иркутск в 2001 году. Признается, что работал на стройке подсобным рабочим, ночевал где придется. А на самом деле он офицер запаса, дипломированный учитель русского языка.

- В 2008 году по совету знакомого пришел на работу в ГУ МВД переводчиком, - делится Юсуп Кулматов. - Сейчас, правда, этим уже меньше занимаюсь, большую часть времени провожу в центре.

Там, кстати, помогают не только бюрократические проволочки улаживать, но и адаптацией соотечественников занимаются.

- Я всегда ругаю своих, почему, когда, например, в автобусе или другом общественном месте на родном языке разговаривают, потом удивляются, что на них «не так» смотрят, - смеется Юсуп Шерматович.

Председатель Узбекского национально-культурного центра «Наше Отечество» Юсуп Кулматов.

Председатель Узбекского национально-культурного центра «Наше Отечество» Юсуп Кулматов.

Фото: Юлия ПЫХАЛОВА

А несколько месяцев назад Узбекский национально-культурный центр запустил программу адаптации для детей мигрантов. Ее суть в том, что преподаватель русского языка проводит занятия с узбекскими ребятишками и знакомит их с российскими реалиями, водит на экскурсии.

- Курс небольшой, он будет длиться всего три месяца, - поясняет преподаватель русского языка в Узбекском национально-культурном центре «Наше Отечество» Зоя Хроменкова. - И наша главная задача показать, что у нас толерантное общество, что мы их принимаем здесь хорошо и готовы помочь адаптироваться.

Слушателей курса пока немного, что вполне объяснимо, ведь проект пилотный. В группе мальчики и девочки от 7 до 12 лет. Но в дальнейшем планируется, что его будут посещать все дети мигран

Детям из Узбекистана помогают адаптироваться, например, организовали для них курсы русского языка.

Детям из Узбекистана помогают адаптироваться, например, организовали для них курсы русского языка.

Фото: Юлия ПЫХАЛОВА